Dictamen N° 25454/2017
N° 25.454 Fecha: 11-VII-2017 Se ha dirigido a esta Contraloría General doña Rossana El-Chartouni Alvear, consultando si el título de Traductor Francés-Castellano y Castellano-Francés, otorgado por la Escuela Americana de Traductores e Intérpretes, es útil para percibir la asignación profesional. En su informe, la Jefe de la División de Educación Superior del Ministerio de Educación, manifestó que esa escuela es un Centro de Formación Técnica, y que la carrera en comento conduce al título de Técnico de Nivel Superior de Traductor Francés-Castellano y Castellano-Francés, el cual tiene una duración de tres años y 2.376 horas de clases lectivas, sin considerar las actividades referidas al proceso de titulación, agregando que consta que la recurrente obtuvo el diploma de que se trata. Sobre el particular, cabe recordar que el artículo 3° del decreto ley N° 479, de 1974, concede el estipendio en análisis a los servidores de las entidades que indica, que, entre otros requisitos, tengan un título profesional conferido por una universidad o instituto profesional del Estado o reconocido por este, cuyo proyecto de enseñanza posea un mínimo de seis semestres académicos y 3.200 horas de clases. Pues bien, en atención a que el señalado diploma reviste el carácter de diploma técnico de nivel superior, debe concluirse que aquel no permite acceder al beneficio por el que se consulta. Transcríbase a la División de Educación Superior del Ministerio de Educación. Saluda atentamente a Ud. Por orden del Contralor General de la República Alejandro Riquelme Montecinos Jefe de Departamento de Previsión Social y Personal